ruský jazyk v interkultúrnej a obchodnej komunikácii
Opis študijného programu: Opis
Magisterský študijný program Ruský jazyk v interkultúrnej a obchodnej komunikácii poskytne študentom:
Vedomosti:
všeobecné:
· disponuje znalosťami na úrovni analýzy, syntézy a princípov interpretácie faktov (filologických aj nefilologických);
· pozná zásady fungovania jazykov v medziľudskej komunikácii a v širších spoločenských, kultúrnych a pragmatických súvislostiach;
· dokáže monitorovať a regulovať vlastné poznávacie procesy;
odborné:
· disponuje systematickými znalosťami ohľadom stavby a fungovania ruského jazyka a ďalšieho slovanského jazyka (ukrajinského jazyka);
· je oboznámený s historickými, kultúrnymi a spoločenskými reáliami ruského jazykového areálu a areálu ďalšieho slovanského jazyka (ukrajinského jazykového areálu);
· je vybavený teoretickými a metodologickými poznatkami z oblasti teórie prekladu a tlmočenia;
· pozná princípy obchodnej a interkultúrnej komunikácie.
Zručnosti:
kognitívne:
· je schopný identifikovať metodologické, odborné a praktické hodnoty získaných znalostí;
· disponuje kritickým myslením;
· pozná spôsoby aplikovania metód vedeckého poznávania;
praktické:
· disponuje odbornými komunikačnými zručnosťami na úrovni C1;
· vie flexibilne implementovať nadobudnuté všeobecné a odborné znalosti do praxe;
· vie efektívne pracovať so zdrojmi informácií.
Kompetencie:
· ovláda ruský jazyk na úrovni C1;
· ovláda ukrajinský jazyk na úrovni B1;
· disponuje prekladateľskými a tlmočníckymi kompetenciami;
· dokáže predikovať a vyvodzovať súvislostí medzi obsahom, formou a funkciou jazykových prostriedkov;
· dokáže analyzovať a interpretovať rôzne typy textov;
· disponuje multikultúrnymi kompetenciami.
Prenositeľné spôsobilosti:
· disponuje organizačnými zručnosťami;
· má digitálne zručnosti, prejavuje adaptabilitu v oblasti informačných a komunikačných technológií;
· vie uplatňovať tímovú spoluprácu;
· je otvorený myšlienke získavania medzinárodných skúseností;
· disponuje schopnosťami manažovania štúdia s cieľom dosiahnutia osobných cieľov a očakávaných výsledkov.
Absolventi magisterského stupňa vzdelávania v študijnom programe Ruský jazyk v interkultúrnej a obchodnej komunikácii majú kvalifikáciu na prácu, ktorá predikuje aktívne znalosti ruského (prípadne ukrajinského) jazyka a reálií:
· v univerzitných a vedeckých inštitúciách ako jazykovedec (filológ, lingvista),
· v oblasti cestovného ruchu, gastronómie a hotelierstva ako riadiaci pracovník (manažér) kúpeľov a wellness, cestovnej kancelárie, cestovnej agentúry, turistického informačného centra, delegát cestovnej kancelárie, lektor, sprievodca v múzeu, galérii;
· v oblasti obchodu ako obchodný zástupca;
· v oblasti štátnej správy, samosprávy, tretieho sektora a mimovládnych organizácií ako odborní pracovníci vo verejnej správe;
· v oblasti umenia a kultúry ako organizátor spoločenských podujatí, kultúrno-osvetový pracovník;;
· v oblasti administratívy ako zapisovatelia, pracovníci s dátami a textami;