Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre

Milan Richter a jeho nový preklad Fausta

Katedru germanistiky Filozofickej fakulty UKF v Nitre navštívil 25. apríla 2016 významný slovenský prekladateľ, básnik, dramatik a publicista Milan Richter, ktorý študentom prezentoval svoj nový preklad Goetheho Fausta. Vyšiel minulý rok vo vydavateľstve MilaniuM pod názvom Malý Faust. Dr. Ján Čakanek v úvode publiku priblížil Fausta ako Goetheho životný opus, dramatickú filozofickú veľbáseň, obsahovo i formálne multispektrálnu, a tým i mimoriadne náročnú na preklad. Takisto krátko predstavil doterajšie slovenské preklady Fausta – od prvolezeckých fragmentárnych pokusov v romantizme cez realistický preklad M. B. Sládkovičova a parnasistický P. O. Hviezdoslava až po preklad M. M. Dedinského (Tatran, 1966), ktorý je síce jediný kompletný, no pre jazykovú zastaranosť sa už pociťuje ako čitateľsky neatraktívny.
V tomto kontexte je Malý Faust Milana Richtera oázou v púšti a bezpochyby priekopnícky čin i napriek tomu, že ešte neobsahuje všetky scény z prvej časti Goetheho tragédie. Čo je však nové, je kultivovaná slovenčina – štýlová vybrúsenosť a významová priezračnosť. Tieto kvality ilustroval Milan Richter na konkrétnych ukážkach z textu, hovoril o „pascách“, ktoré Goethe prekladateľovi nastražil – napríklad o verzologických zákonitostiach, ktoré majú sémantickú funkciu, a preto ich treba dodržať. Prezentoval svoj modernistický prístup k prekladu, pretože ten má na súčasného čitateľa pôsobiť rovnako moderne ako pôsobil na Goetheho súčasníka. Svoje rozprávanie okorenil ukážkami, ktoré recitoval s náhodne vybraným poslucháčom z publika a ktoré museli chytiť za srdce, pretože aj po dvesto rokoch od vydania Goetheho originálu zachytávajú pocity, aké na akademickej pôde prežíva nejeden dnešný študent – totiž osciláciu medzi „sivou teóriou“ a „zeleným zlatým stromom života“.
Aj veda sa však môže zazelenať a Milan Richter to dokázal. Po 25-ročných skúsenostiach s prekladaním Fausta poskytol cenné rady a informácie nielen študentom germanistiky, ale aj slovenského jazyka a literatúry a, pravdaže, študentom translatológie.
V závere sa rozvinula voľná debata s možnosťou knižku si osobne zakúpiť, čo viacerí využili. Nezostáva nám nič iné ako k novému prekladu Fausta zablahoželať a tešiť sa na preklady ďalších diel z klenotnice svetovej literatúry.
Autor článku: Mgr. Ján Čakánek, PhD.
Autor fotografií: Mgr. Radek Bezvoda
Editor článku: Mgr. Jana Krajčovičová

Kontaktné informácie

Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre
Tr. A. Hlinku 1, 949 74, Nitra

tel: +421 37 6408 111
fax: +421 37 6408 020
e-mail:

IČO: 00157716
DIČ: 2021246590
IČ DPH: SK 2021246590

Mapa dostupnosti budov UKF v Nitre

ncsrk 2017 s

Facebook

ico-facebook
 

Ďalšie sociálne siete

ico-twitter    ico-linkedin
 

Virtuálna prehliadka

foto icon

Táto webová stránka používa cookies.

Pokračovaním v prehliadaní si tejto webovej stránky bez zmeny nastavenia vášho webového prehliadača pre súbory cookie súhlasíte s používaním cookies. Dozvedieť sa viac

Rozumiem

V týchto zásadách používame výraz "cookies" ako odkaz na súbory cookies a iné podobné technológie, na ktoré sa vzťahuje smernica EÚ o ochrane súkromia v elektronických komunikáciách.

Čo je cookie?

Cookies sú malé textové súbory vytvorené navštívenou webovou stránkou obsahujúce údaje. Ukladajú sa do počítača návštevníka, aby umožnili užívateľovi prístup k rôznym funkciám. Na našich stránkach sa spolu so súbormi cookie relácií používajú aj iné trvalé súbory cookies. Súbory cookie relácie sú dočasne uložené v pamäti počítača, pokiaľ si návštevník prehliada webové stránky. Tieto súbory cookie sa vymažú, keď užívateľ zatvorí webový prehliadač alebo po uplynutí určitej doby (čo znamená, že relácia vyprší). Trvalé súbory cookie zostávajú v počítači návštevníka až do ich vymazania.

Prečo používame cookies?

Súbory cookies používame na to, aby sme sa dozvedeli viac o tom, ako návštevníci komunikujú s našim obsahom a pomáhajú nám zlepšiť zážitok pri návšteve našich webových stránok.

Funkčnosť a obsah stránky

Funkciu zdieľania používajú návštevníci, aby odporučili naše stránky a obsah na sociálnych sieťach, ako je Facebook a Twitter. Súbory cookie ukladajú informácie o tom, ako návštevníci používajú funkciu zdieľania, i keď nie individuálnej úrovni, aby bolo možné danú webovú stránku zlepšiť. Ak neprijmete súbory cookies, neuložia sa žiadne informácie. Na niektoré ďalšie funkcie na našich webových stránkach používame tretie strany, napríklad ak navštívite stránky s vloženými videami z YouTube alebo stránky, ktoré obsahujú odkazy na YouTube. Tieto videá alebo odkazy (a iný obsah od tretích strán) môžu obsahovať súbory cookies tretích strán a možno že si budete chcieť pozrieť zásady webových stránok týchto tretích strán ohľadne informácií týkajúcich ich používania súborov cookies.

Analytika webovej stránky

Táto webová stránka používa Google Analytics, ktorá používa súbory cookies. Vo všeobecnosti súbory cookies ukladajú informácie o tom, ako návštevníci používajú webové stránky, vrátane počtu zobrazených stránok, odkiaľ návštevníci pochádzajú a počet návštev za účelom zlepšenia webovej stránky a poskytnutia užívateľom dobré skúsenosti. Ak neprijmete súbory cookies, neuložia sa žiadne informácie.

Ako odmietnem a vymažem cookies?

Súbory cookies nepoužijeme na zhromažďovanie identifikovateľných informácií o návštevníkovi. Avšak v prípade, že tak budete chcieť urobiť, môžete si vybrať a odmietnuť alebo zablokovať cookies, ktoré nastavila spoločnosť Electrolux alebo webové stránky tretích strán tým, že zmeníte nastavenia vášho prehliadača. Ohľadne ďalších podrobností pozri „funkcia pomoc“. Vezmite na vedomie, že väčšina prehliadačov automaticky akceptuje cookies, takže ak si neprajete používať cookies, bude potrebné ich aktívne vymazať alebo zablokovať. Informácie o používaní cookies v prehliadačoch v mobilných telefónoch a podrobnosti, ako odmietnuť alebo vymazať takéto cookies, nájdete v príručke vášho mobilného telefónu. Majte na pamäti, že ak odmietne používanie cookies, naše stránky budete môcť navštíviť, avšak niektoré funkcie nemusia fungovať správne.