cudzie jazyky v projektovej praxi
Všeobecná charakteristika odborného profilu absolventa
Absolvent bakalárskeho študijného programu Cudzie jazyky v projektovej praxi ovláda na odbornej a profesijne orientovanej úrovni jeden z vybraných románskych jazykov – španielčina/francúzština/taliančina – alebo nemecký jazyk. Danému jazyku rozumie z hľadiska jeho vnútornej štruktúry i fungovania v komunikácii. Poznatky o jednotlivých jazykových rovinách, ich vzájomných vzťahoch aj spôsobe, akým sa podieľajú na budovaní jazykového výrazu, uplatňuje pri tvorbe vlastného jazykového prejavu, pričom je v ňom schopný aplikovať terminologický aparát, v ktorom sú obsiahnuté kľúčové sektory profesijnej praxe a špecificky oblasť riadenia projektov. Túto odbornú terminológiu nevyhnutnú pre riadenie projektov v súkromnej i verejnej sfére ovláda aj v anglickom jazyku. Jazyková výbava umožňuje absolventovi pôsobiť v tých oblastiach pracovného trhu, kde sa vyžaduje vyšší stupeň komunikačnej kompetencie v angličtine i v ďalšom cudzom jazyku (španielčina/francúzština/taliančina/nemčina).
Absolvent má základné znalosti o projektovom riadení a osvojil si aj základné kompetencie projektového riadenia, čo mu umožňuje reálne uplatnenie a samostatnú prácu v projektových tímoch pôsobiacich vo verejnej správe (štátna správa, územné a záujmové samosprávy), organizáciách občianskej spoločnosti, resp. mimovládnych neziskových organizáciách, oblastiach umenia, kultúry a vzdelávania, v komerčnom alebo hospodársko-ekonomickom priestore. Získané teoretické i praktické poznatky vie náležite použiť na rôznych stupňoch reálneho manažérskeho procesu: má odborné predpoklady plniť úlohy asistenta projektového manažéra, môže pracovať ako samostatný projektový manažér projektov malého rozsahu, prípadne plniť čiastkové úlohy v rámci veľkých projektových tímov. Jeho odborná príprava ho uspôsobuje byť plnohodnotnou súčasťou kancelárie projektového riadenia – v prípade projektov menšieho a stredného rozsahu ju môže organizovať a riadiť.
Nadobudnuté jazykové zručnosti a medzikultúrna komunikačná kompetencia dávajú absolventovi možnosť profesijne sa uplatniť aj mimo projektovej praxe. Má predpoklady presadiť sa ako prekladateľ a/alebo editor odborných textov – disponujú ho k tomu základné poznatky z oblasti kontrastívnej lingvistiky, znalosť tzv. sektorových jazykov a schopnosť analyzovať texty reprezentujúce rozličné funkčné štýly vo vybranom cudzom jazyku (španielčina/francúzština/taliančina/nemčina) a v angličtine, a to na všeobecnej komunikačnej úrovni, ako i z hľadiska ich gramatickej či lexikálnej výstavby. Znalosť cudzojazyčných reálií s ohľadom na reálie slovenskej, resp. materskej kultúry, mu umožňuje pôsobiť aj vo viacjazyčnom a viackultúrnom pracovnom prostredí, ktoré si vyžaduje rešpektujúci postoj ku kultúrnej diverzite i zručnosť prekonávať bariéry interkultúrnej komunikácie. Jazykové, komunikačné a prezentačné kompetencie rozvíjané počas štúdia uschopňujú absolventa uplatniť sa ako koordinátor projektov, prezentujúci, školiteľ alebo moderátor projektových tímov v multikultúrnom prostredí; rovnako vytvárajú príležitosť riadiť napr. procesy verejného obstarávania projektov a programov verejnej, resp. štátnej správy na úrovni Európskej únie či v kontexte inej medzinárodnej spolupráce.
Absolvent sa môže uchádzať o miesto odborného pracovníka v rámci prípravy projektov i programov pre konkrétnu oblasť či rezort aj v slovenskej verejnej a štátnej správe, a to s osobitým dôrazom na praktickú stránku realizácie projektov. Základné teoretické vedomosti z jednotlivých disciplín študijného programu, znalosť hlavných metodík projektového riadenia, solídny sektorovo koncipovaný terminologický korpus v anglickom jazyku, vo vybranom cudzom jazyku i v slovenčine zároveň vytvárajú znalostný základ potrebný pre prax vo firemnom prostredí, eventuálne pre základný výskum. V odbornom profile absolventa je zahrnutá znalosť viacerých techník a prostriedkov projektového riadenia a tiež dôležité čiastkové kompetencie v nasledovných oblastiach: príprava zámeru projektu, analýza nákladov a prínosov, výpočet návratnosti investície projektu, plánovanie projektu alebo vyhodnocovanie pridanej hodnoty projektu. Absolvent dokáže pôsobiť v reálnych projektových podmienkach a prakticky aplikovať nástroje, metódy a techniky, ktoré sú relevantné pre podporu plánovania a riadenia projektov. Využije pri tom psychologický výcvik v oblasti komunikácie v pracovnom prostredí i tréning mäkkých zručností. Má prehľad v odbornej literatúre svojho profesijného zamerania, podľa aktuálnej potreby si ju vie vyhľadať a pracovať s ňou tak, aby dokázal syntetizovať poznatky v nej obsiahnuté pre potreby riadenia projektov vo verejnej i súkromnej, resp. komerčnej sfére, na národnej a nadnárodnej úrovni. Rozsah a hĺbka jeho znalostí a praktických zručností ho oprávňuje pokračovať v štúdiu v príbuznom študijnom programe na 2. stupni.
Teoretické vedomosti
Absolvent študijného programu Cudzie jazyky v projektovej praxi podľa zvolených cudzích jazykov:
- disponuje teoretickými poznatkami z oblasti zvukového, morfosyntaktického a lexikálneho systému vybraného cudzieho jazyka a je schopný kriticky reflektovať, ako sa každá z jazykových rovín i navzájom podieľajú na tvorbe jazykového prejavu, plynulej a zrozumiteľnej verbálnej komunikácie,
- ovláda terminológiu a prístupy kontrastívnej lingvistiky, orientuje sa v terminológii všeobecnej lingvistiky, cudzojazyčnej i slovenskej,
- má vybudovaný vedomostný základ z medzikultúrnej komunikácie a osvojil si aj kritické nástroje potrebné k analýze situácií a (intrapersonálnych a interpersonálnych) vzťahov, ktoré vznikajú v procese tvorby, rozvoja a realizácie projektov vo viacjazyčnom a viackultúrnom prostredí,
- orientuje sa v dejinných míľnikoch, kultúrnych tradíciách i reáliách krajín, v ktorých jazykoch je schopný projekty realizovať, a v nadväznosti na toto znalostné poznanie a poznatky z teórie komunikácie a psychológie komunikácie vie kriticky zhodnotiť zložitosť a dynamiku vzťahov na interpersonálnej i kolektívnej úrovni riešenia a riadenia projektov, v odlišných – inokultúrnych, spoločenských či politických – kontextoch i na pozadí globalizácie,
- má prehľad o súčasných obchodných a iných vzťahoch medzi Slovenskom a krajinami, v ktorých jazykoch je disponovaný projekty realizovať,
- ovláda terminológiu riadenia portfólia, programov a projektov na základe medzinárodných požiadaviek na certifikáciu pre projektových manažérov (podľa PMI a IPMA) a pozná cudzojazyčnú i domácu terminológiu a základné postupy využívané pri práci programového a projektového manažéra,
- má základné teoretické znalosti o procesoch a metódach plánovania a prípravy projektov, ich operatívneho riadenia a koordinácie, monitorovania, sledovania a vyhodnocovania,
- má základné teoretické znalosti o procesoch a metódach riadenia rizík, zmien a problémov v projektovej praxi,
- má základné teoretické znalosti o procesoch a metódach ukončovania a uzatvárania projektov, ako aj o tailoringu a špecifikách projektov,
- má prehľad o vývine metodológie riadenia portfólia, programov a projektov v európskom aj svetovom kontexte,
- orientuje sa v špecifikách projektového riadenia pre odvetvie priemyslu, poľnohospodárstva, obchodu, školstva, verejnej správy atď.
- má osvojené nosné postupy pre detailné plánovanie projektov vo všetkých relevantných oblastiach: rozsah, dodávky, kvalita, riziká, prínosy, personál, termíny, obstarávanie, ako aj trvalá udržateľnosť,
- vie používať moderné metódy reportovania progresu a statusu projektu,
- disponuje znalosťami o metódach a princípoch vedeckej/odbornej práce a redakcie odborných textov, má osvojené elementárne postupy pre analýzu i preklad odborných textov,
- má prehľad v základnej literatúre k jednotlivým disciplínam študovaných jazykov a tiež v literatúre týkajúcej sa projektového riadenia,
- parciálne je zorientovaný v metódach iných odborov radiacich sa k filológii a príbuzných subdisciplínach týkajúcich sa projektového riadenia.
Praktické schopnosti a zručnosti
Absolvent študijného programu Cudzie jazyky v projektovej praxi:
- nadobudnuté teoretické znalosti z oblasti zvukového, gramatického a lexikálneho systému vybraných cudzích jazykov aplikuje v reálnom čase v každodennom procese riadenia projektov rôzneho typu, osobitne v rámci špecifických komunikačných situácií,
- dokáže identifikovať rizikovú situáciu alebo problém pri riadení projektu, vie ho adekvátne zhodnotiť a ponúknuť jeho riešenie,
- náležite rozvíja vlastné komunikačné kompetencie a súčasne podporuje rozvoj komunikačných kompetencií svojich spolupracovníkov a klientov a v závislosti od jednotlivých projektových aktivít a podujatí aj u širšej verejnosti, vie predchádzať chybám a nedorozumeniam v komunikácii, dokáže identifikovať komunikačný problém a prakticky ho adekvátne zhodnotiť, resp. hľadať jeho riešenie,
- rešeršuje odbornú literatúru a pramene k vybranému problému a vie ju použiť vo vzťahu k reálnej situácii,
- samostatne pracuje s dokumentmi a informáciami rozličnej odbornej povahy: analyzuje a vykladá ich, je schopný ich porovnať, sformulovať vlastné závery, v prípade potreby sa vie korigovať,
- na úrovni bakalárskej práce dokáže rozvinúť interdisciplinárny aj interkultúrny prístup pri riešení problémov v oblasti projektového riadenia a kancelárie projektového riadenia v medzinárodnom rozmere, využívajúc pritom cudzie jazyky na vysoko odbornej úrovni,
- má schopnosť primerane odborne a zároveň presvedčivo prezentovať zainteresovaným stranám výsledky projektu, vlastnej odbornej, resp. kultúrnej činnosti, interkultúrnych skúseností a pod.,
- osvojené teoretické vedomosti uplatňuje v jednotlivých oblastiach praxe s akcentom na rozvoj vedomostí, zručností, komunikačných a iných kompetencií u zainteresovaných strán vrátane seba (spolupracovníci, klienti, aj širšia verejnosť),
- má rozvinutú praktickú schopnosť pracovať s textom vo vybranom cudzom jazyku, dokáže ho rozanalyzovať z hľadiska podanej informácie, obsahu, funkčnej komunikatívnosti a významu, ako aj so zreteľom na jeho morfosyntaktickú i štylistickú výstavbu,
- vie tvoriť, analyzovať a korigovať text vo vybranom cudzom jazyku na rozličných pragmatických úrovniach a v rozličných funkčných kontextoch projektu,
- má praktickú skúsenosť s riadením projektov na rôznych pracovných pozíciách vo firemnom prostredí.
Doplňujúce vedomosti, schopnosti a zručnosti
Absolvent študijného programu Cudzie jazyky v projektovej praxi:
- vie pracovať samostatne a efektívne ako jednotlivec i ako člen kolektívu,
- má schopnosť identifikovať potreby, problémy a možnosti projektovej činnosti v organizácii, ako aj potreby a problémy jednotlivých účastníkov procesu riadenia projektov, mechanizmy ich riešenia jednak s ohľadom na ich osobný vývin, úspešnosť projektu, jednak so zreteľom na kontinuálny odborný a profesijný rast (ďalších účastníkov projektu, ako aj svoj vlastný),
- disponuje schopnosťou posúdiť možné dôsledky a dopady navrhovaných riešení konkrétnych praktických problémov zo širšieho, predovšetkým morálneho hľadiska, no v širšom zmysle aj z hľadiska celospoločenského,
- s jednotlivcami, tímami aj inštitúciami dokáže efektívne spolupracovať na trvalej udržateľnosti a spoločenskej i environmentálnej prospešnosti projektov.
Absolventi bakalárskeho štúdia v študijnom programe Cudzie jazyky v projektovej praxi nachádzajú uplatnenie vo všetkých povolaniach a profesiách, ktoré vyžadujú projektový prístup, súvisiace kompetencie a samostatné analytické myslenie, ako aj jazykovú vybavenosť. Ide o povolania a profesie späté s riadením portfólia, programov a projektov, s vedením kancelárie projektového riadenia, a to nielen v rodnom, ale i cudzom jazyku na primeranej odbornej úrovni. Sú spôsobilí vykonávať povolania vyžadujúce jednak tímovú spoluprácu, jednak samostatný tvorivý a koncepčný prístup k zverenej úlohe, a to v týchto inštitúciách a zariadeniach:
- vo verejnej správe a v štátnych organizáciách,
- v miestnej a regionálnej samospráve,
- v medzinárodných a nadnárodných organizáciách,
- v obchodných spoločnostiach a výrobných podnikoch, firmách,
- v kultúrno-spoločenských inštitúciách, nadáciách, občianskych združeniach,
- v rôznych odvetviach priemyslu (stavebníctvo, IT, zdravotníctvo, automotive a pod.), ale aj výskumu.
Absolventi predmetného študijného programu sa môžu zamestnať v národnom i medzinárodnom prostredí na pozícii asistenta projektového manažéra, junior projektového manažéra (v súvislosti s projektmi menšieho rozsahu), či na pozícii podpory projektu (Kancelária projektového riadenia – PMO) pre plnenie administratívnych a metodických úloh. Sekundárne sú schopní obsadiť i iné manažérske pozície, na ktorých sa vyžaduje znalosť aspoň dvoch cudzích jazykov na odbornej úrovni, ako aj predchádzajúca prax vo firemnom či verejnoprávnom prostredí.